Trucchi e Codici del Gioco: Sea of Thieves (PC)

Impara i trucchi di Sea of Thieves e scoprine i codici in questa pagina.

Introduzione

Sea of Thieves: Trama del Gioco

Benvenuti nelle nostre pagine, in particolare in quella dedicata ai trucchi di Sea of Thieves. Senza ulteriori ritardi andiamo a presentarvi questo articolo!

Speriamo che possa esservi di aiuto e che possiate apprezzare il nostro lavoro. Se hai trucchi da suggerire, commenta o contattaci e aggiorneremo la pagina.

Mare di Ladri ti coinvolge in un'esperienza piratesca totale, dalla navigazione ai combattimenti, fino all'esplorazione e ai saccheggi: vivi da filibustiere ed entra di diritto nella leggenda.

Abbiamo materiale valido per PC. La lista delle console è in continuo aggiornamento dal 03/06/2020, data in cui Sea of Thieves è stato pubblicato.

Scopri svariati Trucchi, Consigli e Strategie per Sea of Thieves (PC): Consigli Utili.

Disponibile in coda all'articolo anche la lista degli Achievements di questo gioco con una indicazione su come sbloccarli.

Dopo questa introduzione sul gioco, ecco i trucchi che vi abbiamo promesso.

Trucchi: Trucchi del Gioco

Sfortunatamente non abbiamo, ora come ora, nessun Trucco per questo gioco. Non preoccuparti: non appena ne avremo, aggiorneremo questa pagina con i trucchi esistenti!

Trucchi: Obiettivi di Steam

Effettua le seguenti operazioni per ottenere il corrispondente Obiettivo Steam (la lista potrebbe essere in lingua inglese):
TitoloObiettivi di Steam: Sea of Thieves
Sea of Thieves: Legends - Crunch
Sea of Thieves: Leggende - Crunch
As a Griffin, your friend, the pirate, nibbling a banana without having peeled!
Come Griffin, il tuo amico pirata, sgranocchia una banana senza averla sbucciata!
And now, bring me the horizon
E ora portami all'orizzonte
The world is greeted by every new pirate with sails, and the anchor lifted!
Il mondo è salutato da ogni nuovo pirata con le vele spiegate e l'ancora alzata!
A spin
Testacoda
If a serious threat, you want to escape, they spin the wheel and drops the anchor to tack!
Se da una grave minaccia vuoi scappare, gira il timone e cala l'ancora per virare!
I want to be a pirate!
Voglio fare il pirata!
The Company is happy and you can celebrate if it is of a level, your reputation do increase!
La Compagnia è felice e puoi festeggiare se di un livello la tua reputazione fai aumentare!
What shall we do with a pirate drunk?
Cosa ce ne facciamo di un pirata ubriaco?
Too many mugs of grog, sweet and golden, and you will not be only nauseated...
Troppi boccali di grog dolce e dorato e non sarai più soltanto nauseato...
Inflated the sails
Gonfiate le vele
All the sails inflated by the wind, in the waves of the ocean will be a miracle!
Tutte le vele gonfiate del vento, tra le onde dell'oceano sarai un portento!
Died of hunger
Morto di fame
A skeleton crunches the yellow skin, attach it before his health and return to galla!
Uno scheletro sgranocchia la buccia gialla, attaccalo prima che la sua salute torni a galla!
An all new adventure
Un'avventura tutta nuova
The number of trips, but which one should you opt? Surrender to your, and that of your crew you need to vote.
Quanti viaggi, ma per quale optare? Rinuncia al tuo, quello della tua ciurma devi votare.
Did not go well
Non è andata bene
A well cooked meal is easy to cook, mangialo too much time and will make you sick!
Un pasto ben cotto non è facile da cucinare, mangialo troppo tempo e ti farà star male!
Where's your ship?
Dov'è finita la tua nave?
You fought brave and strong, and have sent their ship to the death!
Hai combattuto coraggioso e forte e hai mandato la loro nave verso la morte!
The pirate trader
Il pirata professionista
The Companies give awards when you reach certain goals. Try to get ten!
Le Compagnie danno onorificenze quando raggiungi determinati obiettivi. Prova a ottenerne dieci!
Towards the horizon
Verso l'orizzonte
Complete the maiden voyage
Completa il viaggio inaugurale
I want a life as a pirate
Voglio una vita da pirata
The journey is at an end: an old chest is now safe with those gold has always accumulated!
Il viaggio è terminato: un forziere antico è ora al sicuro con chi oro ha sempre accumulato!
In search of promotions
In cerca di promozioni
To travel you are dedicated with devotion, then, you can buy a promotion, and show your dedication!
Ai viaggi ti sei dedicato con devozione, quindi compra una promozione e mostra la tua dedizione!
Well done!
Ben fatto!
Your large meal is not as you thought. You left too much in the pot while the cucinavi!
Il tuo lauto pasto non è come pensavi. L'hai lasciato troppo in pentola mentre lo cucinavi!
Orders received
Ordini ricevuti
A journey completed and a skull was delivered to you, for this is the Order you praised!
Un viaggio completato e un teschio consegnato, per questo l'Ordine ti ha lodato!
Sea of Thieves: Legends - this Is unacceptable!
Sea of Thieves: Leggende - È inaccettabile!
Your treasure chest has been stolen and a petty thief has cashed!
Un tuo forziere è stato rubato e un ladruncolo l'ha incassato!
Five a day
Cinque al giorno
Each type of fruit you have to taste if you want to fight and loot!
Ogni tipo di frutto devi assaggiare se vuoi combattere e depredare!
Colourful sails
Vele colorate
You make your first purchase from the carpenter, which sells figureheads, cannons, rudders and sails!
Fai il tuo primo acquisto dal carpentiere, che vende polene, cannoni, timoni e vele!
Musket ready
Moschetto pronto
Go to the gunsmith is a real delight, especially if you go out with a new musket!
Andare dall'armaiolo è un vero diletto, soprattutto se esci con un nuovo moschetto!
Ticket golden
Biglietto dorato
Go to a crew that votes to hoist a flag of the effluent: Gold Hunters.
Vai in una ciurma che vota per issare una bandiera dell'emissario: Cacciatori d'Oro.
Arrrchibugio
Arrrchibugio
The gunsmiths are open, with a new gun, it is sure that you have fun!
Gli armaioli sono aperti, con un nuovo archibugio è sicuro che ti diverti!
The Shroudbreaker
La Shroudbreaker
A sunken ship, and a key ancient you will discover an adventure of mythic!
Una nave affondata e una chiave antica ti faranno scoprire un'avventura mitica!
Arrogance
Arroganza
The titles you get with deeds of a certain thickness. Ottienine ten and show your value!
I titoli si ottengono con gesta di un certo spessore. Ottienine dieci e dimostra il tuo valore!
Well done, Kraken
Ben fatto, Kraken
A deep sea a large creature is output. You have decided to escape and you are still living!
Dal mare profondo una grande creatura è uscita. Hai deciso di scappare e sei ancora in vita!
Ship of Souls
Nave delle Anime
Go to a crew that votes to hoist a flag of the effluent: the Order of Souls.
Vai in una ciurma che vota per issare una bandiera dell'emissario: Ordine delle Anime.
The beginning of the harvest
L'inizio della mietitura
Go to a crew that votes to hoist a flag of the effluent: the Bones of the Reaper.
Vai in una ciurma che vota per issare una bandiera dell'emissario: Ossa del Mietitore.
Have you heard of me?
Avete sentito parlare di me?
Your reputation begins to prosper. Six to twenty-five, do you have a promotion from snatch!
La tua reputazione inizia a prosperare. Sei a venticinque, hai una promozione da arraffare!
Very appropriate, you fight like a chicken
Molto appropriato, combatti come una gallina
Your lame trust were too slow. Now it's up to you to feel their swing!
Le tue lame fidate sono state troppo lente. Ora tocca a te sentire il loro fendente!
Against the rules of engagement
Contro le regole d'ingaggio
Shoot at the shoulders is a move in a treacherous, if you use a gun, it will be even more wicked!
Sparare alle spalle è una mossa infida, se usi un archibugio sarà ancora più perfida!
Tome of resurrection III
Tomo della resurrezione III
Sell the Tome of resurrection, III.
Vendi il Tomo della resurrezione III.
Tome of the resurrection V
Tomo della resurrezione V
Sell the Tome of resurrection, and V.
Vendi il Tomo della resurrezione V.
Tome of resurrection, The
Tomo della resurrezione I
Sell the Tome of the resurrection, I.
Vendi il Tomo della resurrezione I.
Tome of resurrection IV
Tomo della resurrezione IV
Sell the Tome of resurrection IV.
Vendi il Tomo della resurrezione IV.
The soul of the sea
L'anima del mare
Full the soul of The sea
Completa L'anima del mare
Tome of the resurrection II
Tomo della resurrezione II
Sell the Tome of resurrection, II.
Vendi il Tomo della resurrezione II.
Bite night
Morso notturno
Fish the beautiful shining, the Call of the hunter finish directly.
Pesciolino bello splendente, alla Chiamata del cacciatore finisci direttamente.
The villain cursed
Il furfante maledetto
A rogue cursed, always seeking and never rests. Rascal, what great secrets celerai?
Un furfante maledetto cerca sempre e non riposa mai. Furfante, quali grandi segreti celerai?
Heart of fire
Cuore di fuoco
Complete Heart of fire.
Completa Cuore di fuoco.
Fight like a merchant
Combatti come un mercante
If a master of the sword you want to become, blocks an attack, but within five seconds you have to hit!
Se un maestro di spada vuoi divenire, blocca un attacco ma entro cinque secondi devi colpire!
#BeMorePirate
#BeMorePirate
The hook, the wooden leg, bandage for the eye, and hat, and among the pirates, you will be a gem!
Uncino, gamba di legno, benda per l'occhio e cappello, e fra i pirati sarai un gioiello!
A group Titanic-or
Un gruppo Titanic-o
A pirate may wish to sink with his ship, just that it is accompanied by a gentle music!
Un pirata può voler affondare con la sua nave, basta che sia accompagnato da una musica soave!
Tome of fire
Tomo del fuoco I
Sell the Tome of fire I.
Vendi il Tomo del fuoco I.
Tome of fire V
Tomo del fuoco V
Sell the Tome of fire V.
Vendi il Tomo del fuoco V.
Tome of curses III
Tomo delle maledizioni III
Sell the Tome of curses III.
Vendi il Tomo delle maledizioni III.
Tome of fire IV
Tomo del fuoco IV
Sell the Tome of fire IV.
Vendi il Tomo del fuoco IV.
Tome of fire III
Tomo del fuoco III
Sell the Tome of fire III.
Vendi il Tomo del fuoco III.
Tome of fire II
Tomo del fuoco II
Sell the Tome of fire II.
Vendi il Tomo del fuoco II.
Tome of the curses IV
Tomo delle maledizioni IV
Sell the Tome of curses IV.
Vendi il Tomo delle maledizioni IV.
Tome of power II
Tomo del potere II
Sell the Tome of power II.
Vendi il Tomo del potere II.
Tome of curses II
Tomo delle maledizioni II
Sell the Tome of curses II.
Vendi il Tomo delle maledizioni II.
Tome of power IV
Tomo del potere IV
Sell the Tome of power IV.
Vendi il Tomo del potere IV.
Tome of the curses of The
Tomo delle maledizioni I
Sell the Tome of curses I.
Vendi il Tomo delle maledizioni I.
Tome of power
Tomo del potere I
Sell the Tome of power I.
Vendi il Tomo del potere I.
Tome of the curses V
Tomo delle maledizioni V
Sell the Tome of the curses V.
Vendi il Tomo delle maledizioni V.
Tome of power V
Tomo del potere V
Sell the Tome of power V.
Vendi il Tomo del potere V.
Keeper of loot shimmering
Custode di un bottino luccicante
You get the award for 150,000 gold obtained by the travel of the Gold Hunters.
Ricevi l'onorificenza per 150.000 di oro ottenuti dai viaggi dei Cacciatori d'Oro.
Ambassador of the trade
Ambasciatore del commercio
Go to a crew that votes to hoist a flag of the effluent: the Alliance of the Merchant.
Vai in una ciurma che vota per issare una bandiera dell'emissario: Alleanza del Mercante.
You can always trust an unreliable
Puoi sempre fidarti di un inaffidabile
From a crew unaware the you had stolen, the treasure Chest of the Captain then you have collected!
Da una ciurma ignara l'hai rubato, il Forziere del Capitano poi hai incassato!
Tome of power III
Tomo del potere III
Sell the Tome of power III.
Vendi il Tomo del potere III.
Are not obsessed by the treasures
Non sono ossessionato dai tesori
A trip is finished, he returns to earth with a cargo entrusted to you.
Un viaggio è terminato, torna a terra con un carico affidato!
A delicacy rare
Una prelibatezza rara
Delivery a fish colored to the Call of the hunter. Be careful, they are of inestimable value!
Consegna un pesce colorato alla Chiamata del cacciatore. Attenzione, sono di inestimabile valore!
The slaughter of the Damned
Sconfitta dei Dannati
Free the Fortress of the Damned from all enemies.
Libera la Fortezza dei Dannati da tutti i nemici.
Mercenary of the Old Order
Mercenario dell'Antico Ordine
You get the award for 150,000 gold obtained by the travel of the Order of the Souls.
Ricevi l'onorificenza per 150.000 di oro ottenuti dai viaggi dell'Ordine delle Anime.
A spectrum of shadows
Uno spettro di ombre
Defeat a Shadow of the Fate of each color.
Sconfiggi un'Ombra del Fato di ciascun colore.
The evocation of the Damned
Evocazione dei Dannati
Active in the Fortress of the Damned using the six Flames of Fate and a Skull for rituals.
Attiva la Fortezza dei Dannati utilizzando le sei Fiamme del Fato e un Teschio per rituali.
Dinner with the stars
Cena con le stelle
To make a midnight snack there is no need to cook, just cook it to perfection on the fire!
Per fare uno spuntino di mezzanotte non serve un cuoco, basta cuocerlo alla perfezione sul fuoco!
The narrator is the legendary
Il narratore leggendario
A smile fearless tells the story of the adventures, will contain the truth secure?
Un sorriso impavido racconta avventure, conterranno verità sicure?
A precious cargo
Un carico prezioso
All the evidence you know to overcome and you now have twenty chests to deliver!
Tutte le prove sai superare e ora hai venti forzieri da consegnare!
Reggimi the grog!
Reggimi il grog!
If in the air I do shoot the safe on the deck of a ship you have to land!
Se in aria ti fai sparare, al sicuro sul ponte di una nave dovrai atterrare!
Words from beyond the grave
Parole dall'oltretomba
On the Ferry we are at one. Then send a message to someone!
Sul Traghetto siamo un tutt'uno. Manda quindi un messaggio a qualcuno!
The collector of Tomes of the resurrection
Collezionista dei Tomi della resurrezione
Sell all 5 Tomes of the resurrection.
Vendi tutti i 5 Tomi della resurrezione.
Sea of Thieves: Legends - The Skullduggers
Sea of Thieves: Leggende - Gli Skullduggers
Five legends of all sea instruments in harmony can play!
Cinque leggende di ogni mare gli strumenti in armonia possono suonare!
The Blackwyche is reborn
La Blackwyche rinasce
Complete all the honors to the Heart of the fire.
Completa tutte le onorificenze per Cuore di fuoco.
Let's have a drink over
Beviamoci sopra
Two crews different with the mugs, arise, and meet in the tavern and all of a sudden have them emptied!
Due ciurme diverse con i boccali alzati, si incontrano nella taverna e di colpo li hanno svuotati!
Merchant of gold
Mercante d'oro
You get the award for 150,000 gold obtained by the travel of the Alliance of the Merchant.
Ricevi l'onorificenza per 150.000 di oro ottenuti dai viaggi dell'Alleanza del Mercante.
Friends and not enemies
Amici e non nemici
Do the greeting to the pirate, you may find a new friend or companion of the brigade!
Fai il saluto pirata, potresti trovar un nuovo amico o compagno di brigata!
The stars of a thief
Stelle di un ladro
The secrets of heaven are now hidden in an ancient tale are revealed!
I segreti dei cieli ora celati da favola antica sono svelati!
Show your colors
Mostra i tuoi colori
In the Arena, every challenge is a journey, with each color at the end!
Nell'Arena ogni sfida è un viaggio, parti con ogni colore all'arrembaggio!
Wild Rose
Wild Rose
The grievances of the jealousy you will have to fix that and two lovers together will be able to return!
Ai torti della gelosia dovrai rimediare e due amanti insieme potranno ritornare!
The collector of Tomes of fire
Collezionista dei Tomi del fuoco
Sell all 5 Volumes of fire.
Vendi tutti i 5 Tomi del fuoco.
The collector of Tomes of curses
Collezionista dei Tomi delle maledizioni
Sell all 5 Tomes of curses.
Vendi tutti i 5 Tomi delle maledizioni.
The collector of the Tomes of power
Collezionista dei Tomi del potere
Sell all 5 Tomes of power.
Vendi tutti e 5 i Tomi del potere.
The art of cheat
L'arte di imbrogliare
A treasure of shimmering you have to claim a prize in a game lethal!
Un tesoro scintillante devi reclamare, un premio in un gioco letale!
For Athena
Per Atena
Go to a crew that votes to hoist a flag of the effluent: the Luck of Athena.
Vai in una ciurma che vota per issare una bandiera dell'emissario: Fortuna di Atena.
Good pirate comes last
Buon pirata arriva ultimo
And if you control the chest of another crew?
E se rubassi il forziere di un'altra ciurma?
Fire and ash
Fuoco e cenere
Complete all the honors for the soul of The sea
Completa tutte le onorificenze per L'anima del mare
Meat on the fire
Carne sul fuoco
You have cooked to perfection a feast of flesh, sell each type to the Call if the road you make of it.
Hai cotto a puntino un banchetto di carne, vendi ogni tipo alla Chiamata se di strada vuoi farne.
The treasure of another pirate
Il tesoro di un altro pirata
Also a gain obtained illegally can be sold to the Call safely.
Anche un guadagno ottenuto illecitamente può essere venduto alla Chiamata tranquillamente.
In good company
In buona compagnia
An object Company, you will always be faithful, please update it five times and it will be nice to see!
Un oggetto Compagnia ti sarà sempre fedele, aggiornalo cinque volte e sarà un bel vedere!
The Fate of the Morningstar
Il Destino della Morningstar
You can take three obstinate souls, is the next step of these missions golden!
Fai riposare tre anime ostinate, è il prossimo passo di queste missioni dorate!
Sea of Thieves: Legends - The greatest race!
Sea of Thieves: Leggende - La più grande gara!
Side-by-side two vessels must compete, with unloaded firearms if they want to excel!
Fianco a fianco due navi devono gareggiare, con armi scariche se vogliono primeggiare!
Revenge of the Morningstar
Vendetta della Morningstar
Under the sand, a great evil rests in your hands revenge is a pose!
Sotto la sabbia un grande male riposa, nelle tue mani la vendetta si posa!
Master of the Gold
Maestro dell'Oro
Every where the gold you have found, a true Master you have become!
In ogni dove l'oro hai trovato, un vero Maestro sei diventato!
The Shores of Gold
Le Shores of Gold
Forbidden secrets all to reveal. Under the Shores of Gold for what you can never hide?
Segreti proibiti tutti da rivelare. Sotto le Shores of Gold che cosa si potrà mai celare?
Master of the Order
Maestro dell'Ordine
Skulls discolored, you will have to find if the promotion to the top of the Order you deserve!
Teschi scoloriti dovrai trovare se la promozione più alta dell'Ordine ti vuoi meritare!
Rum at full rhythm
Rum a tutto ritmo
In the Arena, here's what you can do: gathers a crew of four together and play!
Nell'Arena ecco che cosa puoi fare: raduna una ciurma di quattro e insieme suonare!
Collector of legendary treasures
Collezionista di tesori leggendari
Find and sell every type of legendary treasure.
Trova e vendi ogni tipo di tesoro leggendario.
Hunter fish trophy
Cacciatore di pesci da trofeo
Receive the honor for having delivered a 25-fish trophy at the Call of the hunter.
Ricevi l'onorificenza per aver consegnato 25 pesci da trofeo alla Chiamata del cacciatore.
Open your mouth, you piece of...
Apri la bocca, pezzo di...
The shark has a nice bite to swallow, but he had to know that you're not a pirate challenge.
Quello squalo ha un bel boccone da ingoiare, ma doveva sapere che non sei un pirata da sfidare.
Absolute darkness
Buio assoluto
In the sea in storm, a quiet escape, no lit lantern to illuminate the dark night.
Nel mare in tempesta una fuga silenziosa, nessuna lanterna accesa a illuminare la notte tenebrosa.
Become a legend pirate
Diventa una leggenda pirata
Become a Legend pirate is a peak, the Luck of Athena waiting for them...
Diventare una Leggenda pirata è una vetta, la Fortuna di Atena li aspetta...
Expert merchant
Esperto mercante
The Alliance of the Merchant gives you a promotion, you are an Expert of dedication!
L'Alleanza del Mercante ti dà una promozione, sei un Esperto di dedizione!
Have you seen you?
Avete visto anche voi?
A strong attack you have to hurl if you board an enemy ship and your enemy want to dive in!
Un forte attacco devi scagliare se abbordi una nave nemica e il tuo nemico vuoi far tuffare!
Deletion of the Damned
Eliminazione dei Dannati
Free 10 times the Fortress of the Damned from all enemies.
Libera 10 volte la Fortezza dei Dannati da tutti i nemici.
What bubbles in the tub
Che cosa bolle in vasca
With a nice bathroom, all the crews will be satolle, and only remembers to turn on the bubbles!
Con un bel bagno tutte le ciurme saranno satolle, ricorda solo di accendere le bolle!
An inheritance sunk
Un'eredità affondata
Receive all the accolades of history, The Shroudbreaker.
Ricevi tutte le onorificenze della storia La Shroudbreaker.
Get the swag
Prendi la refurtiva
In the Arena, the time is running fast. Delivery a treasure chest in five minutes if you want to be early!
Nell'Arena il tempo scorre veloce. Consegna un forziere in cinque minuti se vuoi essere precoce!
Rejection tactical
Rigetto tattico
When the enemy with his blade makes a threat, remember that you can vomitargli in the face!
Quando il nemico con la sua lama ti minaccia, ricorda che puoi vomitargli in faccia!
Memories of the faithful
Ricordi fedeli
Receive all the honors of the story
Ricevi tutte le onorificenze della storia
Expert Hunter of Skulls perfidious
Esperto Cacciatore di Teschi perfidi
You get the award for having sold 360 Skulls evil.
Ricevi l'onorificenza per aver venduto 360 Teschi perfidi.
Hunter of Gold to the Captain
Cacciatore dell'Oro del Capitano
You get the award for having sold 360 Chests, Captain.
Ricevi l'onorificenza per aver venduto 360 Forzieri del Capitano.
Always your
Sempre tua
Receive all the accolades of history, the Wild Rose.
Ricevi tutte le onorificenze della storia Wild Rose.
The sky stolen
Il cielo rubato
Receive all the honors of the story
Ricevi tutte le onorificenze della storia
A sea of dreams
Un mare di sogni
Receive all the honors of the story
Ricevi tutte le onorificenze della storia
In search of Great adventures
In cerca di Grandi avventure
Receive all the honors of the stories of the Shores of Gold.
Ricevi tutte le onorificenze delle storie delle Shores of Gold.
How many... chests!
Quanti... forzieri!
Reach level 75 with the Gold Hunters.
Raggiungi il livello 75 con i Cacciatori d'Oro.
The Morningstar emerges
La Morningstar emerge
Receive all the honors of the story The Revenge of the Morningstar.
Ricevi tutte le onorificenze della storia La Vendetta della Morningstar.
The captain of the waters of silver
Capitano delle acque argentate
You get the honor to be classified as 100 times among the first three in the Arena.
Ricevi l'onorificenza per esserti classificato 100 volte fra i primi tre nell'Arena.
The folly of the dupe
La follia dell'imbrogliona
Receive all the honors of the story
Ricevi tutte le onorificenze della storia
The bond intact
Il legame intatto
Receive all the honors of the story
Ricevi tutte le onorificenze della storia
Fortune and glory
Fortuna e gloria
Participate is worth as much as triumph, as long as 100,000 in silver and you find yourself swimming!
Partecipare vale quanto trionfare, finché in 100.000 in argento ti ritrovi a nuotare!
Master of the Hunters
Maestro dei Cacciatori
Buy promotion
Acquista la promozione
Collecting heads
Raccolta teste
Reach level 75 with the Order of the Souls.
Raggiungi il livello 75 con l'Ordine delle Anime.
Seeker of the lost Maps
Cercatore delle Mappe perdute
You get the award for having bought 250 trips X marks the spot.
Ricevi l'onorificenza per aver acquistato 250 viaggi di La X indica il punto.
Legendary... don't move... dario!
Leggen... non ti muovere... dario!
Reach level 20 with the Luck of Athena.
Raggiungi il livello 20 con la Fortuna di Atena.
You reaps what you see
Si miete ciò che si vede
Reach level 75 with the Bones of the Reaper.
Raggiungi il livello 75 con le Ossa del Mietitore.
Punisher Flame spectral
Punitore della Fiamma spettrale
Defeat 10 times the ghost of the Burning Blade!
Sconfiggi 10 volte il fantasma della Burning Blade!
Liberation
Liberazione
Reach level 75 with the Alliance of the Merchant.
Raggiungi il livello 75 con l'Alleanza del Mercante.
Seeker of the Lost Souls
Cercatore delle Anime Perdute
You get the award for having bought 250 contracts Size Captains cursed.
Ricevi l'onorificenza per aver acquistato 250 contratti Taglia Capitani maledetti.
The whole pint
A tutta pinta
Join a challenge of the Arena, guzzles the grog and delivery a treasure chest of good lena!
Unisciti a una sfida dell'Arena, tracanna grog e consegna un forziere di buona lena!
Legend of the waters of silver
Leggenda delle acque argentate
You get the honor to be come the first 100 times in the Arena as a Legend pirate.
Ricevi l'onorificenza per essere arrivato primo 100 volte nell'Arena come Leggenda pirata.
Hunter's Gold-encrusted shells
Cacciatore dell'Oro incrostato di conchiglie
You get the award for having sold 300 Chests fall down.
Ricevi l'onorificenza per aver venduto 300 Forzieri naufragati.
Adventurer merchant
Avventuriero mercante
You get the award for having bought 250 contracts of the Covenant of the Merchant.
Ricevi l'onorificenza per aver acquistato 250 contratti dell'Alleanza del Mercante.
Bersela completely
Bersela completamente
If you offer to Hunters every type of fish you will see what a beautiful dish that comes out!
Se offri ai Cacciatori ogni tipo di pesce vedrai che bel piatto che esce!
Master of the Arena
Maestro dell'Arena
In the Arena have caused a stir. Awaits you the maximum promotion of the sea-Wolves, what an honor!
Nell'Arena hai fatto scalpore. Ti attende la massima promozione dei Lupi di mare, che onore!
Hunter Captains are cursed
Cacciatore di Capitani maledetti
You get the honor for defeating 1000 Captains of the skeletons.
Ricevi l'onorificenza per aver sconfitto 1000 Capitani degli scheletri.
Sailor of the waters of silver
Marinaio delle acque argentate
You get the award for having completed 200 challenges in the Arena.
Ricevi l'onorificenza per aver completato 200 sfide nell'Arena.
Wolf of the sea glorious
Lupo di mare glorioso
If to be a wolf of the sea the glorious we boast, buy the hat, jacket, hook, and gloves!
Se di essere un lupo di mare glorioso ti vanti, acquista cappello, giacca, uncino e guanti!
Sample of the waters of silver
Campione delle acque argentate
You get the honor to be ranked first 100 times in the Arena.
Ricevi l'onorificenza per esserti classificato primo 100 volte nell'Arena.
Feeds the flame
Alimenta la fiamma
Represents the Bones of the Reaper from the Master to the closure of the ledger emissary x5.
Rappresenta le Ossa del Mietitore da Maestro alla chiusura di un Libro mastro emissario x5.
The best of Athena
Il meglio di Atena
Represents the Fortune of Athena as a Legend to the closing of a ledger emissary x5.
Rappresenta la Fortuna di Atena come Leggenda alla chiusura di un Libro mastro emissario x5.
Employee of the month
Impiegato del mese
Represents the Alliance of the Merchant as the Admiral on the closing of the ledger emissary x5.
Rappresenta l'Alleanza del Mercante come Ammiraglio alla chiusura di un Libro mastro emissario x5.
The best of the Order
Il migliore dell'Ordine
Represents the Order of Souls as a Great closing of a ledger emissary x5.
Rappresenta l'Ordine delle Anime come Grande alla chiusura di un Libro mastro emissario x5.
A real Gold Hunter
Un vero Cacciatore d'Oro
Represents the Gold Hunters as Captain at the close of the ledger emissary x5.
Rappresenta i Cacciatori d'Oro come Capitano alla chiusura di un Libro mastro emissario x5.
Sailor of the Golden Horizon
Marinaio dell'Orizzonte Dorato
You get the award for 1000 nautical miles in trips of the Gold Hunters.
Ricevi l'onorificenza per 1000 miglia nautiche percorse in viaggi dei Cacciatori d'Oro.
Traveller Golden
Viaggiatore Dorato
You get the award for having completed 250 trips of the Gold Hunters.
Ricevi l'onorificenza per aver completato 250 viaggi dei Cacciatori d'Oro.
Sailor of the Bones Bisbiglianti
Marinaio delle Ossa Bisbiglianti
You get the award for 1000 nautical miles in travel of the Order of the Souls.
Ricevi l'onorificenza per 1000 miglia nautiche percorse in viaggi dell'Ordine delle Anime.
Carrier of Lost Souls
Trasportatore delle Anime Perdute
You get the award for having completed 250 trips of the Order of the Souls.
Ricevi l'onorificenza per aver completato 250 viaggi dell'Ordine delle Anime.
Hunter Sea of Thieves legendary
Cacciatore di Sea of Thieves leggendario
You get the honor to have 57 distinctions of rank 5 in the Call of the hunter.
Ricevi l'onorificenza per avere 57 onorificenze di rango 5 nella Chiamata del cacciatore.
Hungry merchant
Affamato mercante
Receive the honor for having delivered 50 cases of fruit in time.
Ricevi l'onorificenza per aver consegnato 50 casse di frutta in tempo.
Merchant of black powder
Mercante di polvere nera
Receive the honor for having delivered 100 barrels of gunpowder in time.
Ricevi l'onorificenza per aver consegnato 100 barilotti di polvere da sparo in tempo.
Sailor of the Alliance of the Merchant
Marinaio dell'Alleanza del Mercante
You get the award for 1000 nautical miles in travel of the Alliance of the Merchant.
Ricevi l'onorificenza per 1000 miglia nautiche percorse in viaggi dell'Alleanza del Mercante.
Merchant traveler
Viaggiatore mercante
You get the award for having completed 250 trips of the Covenant of the Merchant.
Ricevi l'onorificenza per aver completato 250 viaggi dell'Alleanza del Mercante.
Plague of the Damned
Piaga dei Dannati
Defeat 500 ghost Ships!
Sconfiggi 500 Navi fantasma!
Cherri Andrea640360