Trucchi e Codici del Gioco: 180 Files: The Aegis Project (PC)

La pagina dedicata ai trucchi di 180 Files: The Aegis Project (PC). Troverai codici imbroglio, segreti, strategie e molto altro.

Introduzione

180 Files: The Aegis Project: Trama del Gioco

Salve e benvenuti su Apocanow. Vi presentiamo l'articolo che parla dei trucchi e codici di 180 Files: The Aegis Project. Speriamo che vi sia utile e vi possa permettere di migliorare la vostra esperienza videoludica.

Se sei a conoscenza di nuovi trucchi, saremmo felici di conoscerli. Contattaci o commenta questo articolo! Aiuterai anche altri utenti che sono alla ricerca.

Scoprire una web del male, come superspy! Rompere le regole, spezzare il cuore–non rompere il coperchio.

Questo gioco è stato rilasciato il 09/07/2020 ed i trucchi che possediamo sono validi per PC. Questo elenco verrà aggiornato nel tempo ogni volta che ci accorgiamo dell'esistenza di nuove console sulle quali 180 Files: The Aegis Project è stato pubblicato.

Scopri svariati Trucchi, Consigli e Strategie per 180 Files: The Aegis Project (PC): Consigli Utili.

Disponibile in coda all'articolo anche la lista degli Achievements di questo gioco con una indicazione su come sbloccarli.

L'introduzione è finita. Ecco a voi i trucchi per questo gioco.

Trucchi: Trucchi del Gioco

Trucchi 180 Files: The Aegis Project:
La lista dei trucchi per questo gioco è attualmente vuota. Abbi pazienza, molto presto avremo trucchi da mostrarti. Sempre che, ovviamente, ne esistano. Se vuoi velocizzare questo processo, contattaci o commenta su questa pagina.

Trucchi: Obiettivi di Steam

Effettua le seguenti operazioni per ottenere il corrispondente Obiettivo Steam (la lista potrebbe essere in lingua inglese):
TitoloObiettivi di Steam: 180 Files: The Aegis Project
Jaws of Death
Fauci della Morte
Find yourself in a tricky situation.
Trovare te stesso in una situazione difficile.
Kitted Out
Sistemata
Convince Agent 400 to give you something extra.
Convincere l'Agente di 400 a dare qualcosa in più.
Legends
Leggende
Talk to Hercules.
Parlare di Ercole.
Hints And Allegations
I Suggerimenti E Le Segnalazioni
Make a good first impression on Vicki.
Fare una buona prima impressione su di Vicki.
Fragments
Frammenti
Find all the clues at the dead man's apartment.
Trova tutti gli indizi a dead man appartamento.
Influential
Influenti
Get upstairs with Bergmann's help.
Ottenere di sopra con Bergmann aiuto.
Distressed
In difficoltà
Rescue a hostage
Salvare un ostaggio
Play To Win
Giocare Per Vincere
Win the poker game to get upstairs.
Vincere il gioco di poker per arrivare al piano di sopra.
The Balance
Il Saldo
Tell something truth-adjacent.
Dire qualcosa verità-adiacente.
Snap Judgements
Snap Sentenze
Make a good first impression on Agent 100.
Fare una buona prima impressione su di Agente di 100.
Assets
Attività
Get personal with the lab techs.
Ottenere personale con il laboratorio di tecnologie.
Pursuit
Ricerca
Chase down a fleeing enemy.
Inseguire un nemico in fuga.
Get The Party Started
Ottenere Il Partito Ha Iniziato
Attend a party.
Partecipare ad una festa.
Last Gift
Ultimo Regalo
Get the thing Atkinson left behind.
Per ottenere la cosa Atkinson lasciato alle spalle.
Neutralized
Neutralizzato
Deal with an enemy.
Trattare con il nemico.
Leverage
Leva
Discover more about the lab techs.
Scopri di più sul laboratorio di tecnologie.
Password1
Password1
Unlock an encrypted drive with the password.
Sbloccare un'unità crittografata con la password.
Stamp Of Approval
Timbro Di Approvazione
Earn Agent 100's recommendation.
Guadagnare Agente di 100 raccomandazione.
Still Standing
Ancora In Piedi
Avoid a trap.
Evitare una trappola.
Up In Smoke
In Fumo
Set a building on fire, by accident.
Impostare un edificio in fiamme, per un incidente.
Fool Me Once
Fool Me Una Volta
Figure out a scheme.
La figura di un regime.
Company Man
Società Uomo
Get Gareth to open up.
Ottenere Gareth ad aprire.
L'Apel Du Vide
L'Apel Du Vide
Gain an enemy's respect.
Il guadagno di un nemico rispetto.
Scoop Of The Century
Scoop Del Secolo
Vicki's story is a hit.
Vicki è una storia di un successo.
What's In A Name?
Cosa c'è In Un Nome?
Make friends with Agent 313.
Fare amicizia con l'Agente 313.
Element Of Surprise
Elemento Di Sorpresa
You're not in here with them. They're in here with you.
Non sei qui con loro. Sono qui con voi.
Execution
Esecuzione
Kill an enemy.
Uccidere un nemico.
Rising Star
Rising Star
Have a good relationship with Vicki.
Avere un buon rapporto con Vicki.
Hotheaded
Hotheaded
Make an impression on Hex.
Fare una buona impressione su Hex.
Downtime
I tempi di inattività
Go on an outing with Gareth.
Andare in una gita con Gareth.
Out Of The Frying Pan
Dalla Padella
Be rescued.
Di essere salvati.
Wreckage
Relitto
Capture the drone.
La cattura del drone.
Detained
Detenuti
Capture an enemy.
Catturare un nemico.
The Party Line
La Linea Del Partito
Tell Vicki nothing.
Dire Vicki nulla.
Collections
Collezioni
Look for something that might help you later.
Cercare qualcosa che potrebbe aiutarti.
Dysfunction Junction
Disfunzione Junction
Set family against each other.
Set di uno contro l'altro.
Rabbit Hole
Rabbit Hole
Learn a secret from Agent 100.
Imparare un segreto da Agente di 100.
Brothers Til The End
Fratelli Fino Alla Fine
Face someone with a grudge.
Di fronte qualcuno con un rancore.
Getaway
Fuga
Escape the drone without a problem.
Sfuggire il drone senza un problema.
Perfect Health
Un Perfetto Stato Di Salute
End Chapter 7 with maximum health.
Fine Capitolo 7 con il massimo della salute.
Soaring High
Vola Alto
Gain a promotion.
Ottenere una promozione.
Snatching Victory From The Jaws Of Defeat
Strappare La Vittoria Dalle Fauci Della Sconfitta
Get out of a bad situation to save the day.
Uscire da una brutta situazione per salvare il giorno.
Ashes To Ashes
Cenere Alla Cenere
Set a building on fire, on purpose.
Impostare un edificio in fiamme, il scopo.
Brighter Shores
Luminoso Rive
Have a good relationship with Gareth.
Avere un buon rapporto con Gareth.
Informant
Informatore
Get the receptionist to talk to you.
Ottenere i receptionist per parlare con te.
Earned A Rest
Guadagnato Un Periodo Di Riposo
End Chapter 7 with low health.
Fine Capitolo 7 con la salute bassa.
Les Liaisons Dangereuses
Les Liaisons Dangereuses
Pursue an unwise attraction.
Perseguire un saggio di attrazione.
The Whole Truth
Tutta La Verità
Tell Vicki everything.
Dire Vicki tutto.
Rough Roads
Strade Sconnesse
Have a good relationship with Hex.
Avere un buon rapporto con la sfortuna.
Whispers At Night
Sussurra La Notte
Have a conversation with Agent 100.
Avere una conversazione con l'Agente di 100.
Clipped Wings
Ali Tarpate
Be removed from active duty.
Essere rimosso dal servizio attivo.
Override
Ignorare
Create an override.
Creare una sostituzione.
Under The Rug
Sotto Il Tappeto
Officially, nothing ever happened here.
Ufficialmente, nulla è accaduto qui.
Answers and Questions
Risposte e Domande
Receive information about your parents' deaths.
Ricevere informazioni sui tuoi genitori morti.
Bugged
Spiati
Bug Hercules' personal computer.
Bug di Ercole personal computer.
A Bloody Price
Una Sanguinosa Prezzo
Leave someone behind.
Lasciare qualcuno dietro.
He Had It Coming
Aveva I Prossimi
Let Vicki have a little payback.
Lasciate che Vicki avere un po ' di tregua.
SNAFU
SNAFU
Make a real mess of things.
Fare un casino di cose.
Sudden, But Inevitable
Improvvisa, Ma Inevitabile
Get more answers out of Petrovich.
Ottenere più risposte Petrovich.
Coasting
Costeggiando
Get a good review.
Ottenere una buona recensione.
Cut The Puppet Strings
Tagliare Il Burattino Stringhe
Free someone from control.
Liberare qualcuno dalla di controllo.
Plant
Impianto
Plant the stolen flashdrive with Hercules' secretary.
Impianto rubato la penna con Hercules' segretario.
Condolences
Condoglianze
Tell a security guard the bad news about his friend.
Raccontare una guardia di sicurezza la cattiva notizia a proposito del suo amico.
Make A Break
Fare Una Pausa
Make a tactical retreat.
Fare una ritirata tattica.
Collateral Damage
Danni Collaterali
Make the ultimate sacrifice to fulfill your mission.
Fare l'ultimo sacrificio per compiere la tua missione.
More Than Meets The Eye
Più Che Soddisfa L'Occhio
Find the truth.
Trovare la verità.
Cut The Wire
Tagliare Il Filo
Defuse a trap in a dangerous situation.
Disinnescare una trappola in una situazione pericolosa.
Clarity
Chiarezza
Help Hercules have a change of heart.
Aiuto Hercules avere un cambiamento del cuore.
Third Time's The Charm
La terza Volta è Il Fascino
Defeat three death traps.
La sconfitta di tre trappole mortali.
All According To Plan
Tutto Secondo I Piani
Convince the Director that you aren't incompetent.
Convincere il Regista che non si è incompetente.
Cherri Andrea640360